菜单 menu

Beautiful scars streak toward the ethereal

录入时间: 2013-07-04

He Duoling is hailed as an icon of "scar painting", or "painting the wounded" - an art phenomenon that appeared in the later period of the "cultural revolution" (1966-76). It was a shift from portraying heroes to depicting ordinary people's fates.

People were amazed that Spring Winds Have Awoken - He's quiet painting of a girl, ox and dog on the grassland - could deliver such a strong message about how the reform and opening-up policy was awakening Chinese society.

He says people read too much into his paintings. It was a beautiful misunderstanding, he explains.

He wasn't thinking about such a grand theme when he created the painting. He was simply recalling the loneliness and freedom of his days on the grasslands of Sichuan province's Liangshan Yi autonomous prefecture, where he labored for three years during the "cultural revolution".

American Andrew Wyeth's paintings inspired him to vividly reproduce the prairie.

"I've expressed my personal feelings through my paintings throughout my 30-year career, without any link to social issues except for my works lamenting the 2008 Wenchuan earthquake," He says.

"I'm from Sichuan, and the quake was such a shock to me that I had to create something."

He doesn't aspire to change the world with his paintings and doesn't believe they possess the power to do so.

"The more personal art is, the better it represents the artist," he says.

"Artists can't create great works if they don't follow their hearts."

Poet, curator and He's friend of 35 years Ouyang Jianghe describes He as "a man who refuses to be labeled or categorized under any school of art".

"He's a lone wolf," Ouyang says.

"He only follows his heart."

Poetry is He's hobby and an inspiration for his paintings. His poet ex-wife Zhai Yongming exposed him to modern Western poems in the 1980s.

He's paintings are becoming increasingly ethereal. The light strokes and hazy colors give them a poetic feel.

He gave up the meticulous close-up detail-creation techniques he learned from Wyeth and is working on oil painting with Chinese ink techniques, such as creating lone-standing images, blurring backgrounds and leaving blank spaces.

National Art Museum of China director Fan Di'an says He's wisdom lies in his realization that while Western art offers sustenance, it can't be the only staple.

"It must be complemented by indigenous cultural and artistic traditions," Fan says.

Fan wrote for He's 2011 solo exhibition in Beijing: "Like Western art in the early 20th century, Chinese art was undergoing the 'shock of the West' at the end of the century. Chinese artists' assimilation is not without its price. By adopting Western styles wholesale, they have lost touch with their artistic traditions."

xujingxi@chinadaily.com.cn

开放信息

开放时间:每周二至周日900-1700(逢周一闭馆)

每日1630停止入场

地址:广东省广州市越秀区二沙岛烟雨路38

咨询电话:020-87351468

预约观展:

通过微信公众号实名注册预约,到馆出示预约二维码、预约人身份证进馆。如需预约改期请先取消预约重新预约。每个成人限带1名儿童(未满14周岁)。
目前仅接受散客(个人)参观。

热门文章
图片新闻